Poesis Latina A Marco Moskowitz scripta
Latin Poetry by Marc Moskowitz

Poemata omnia ab hoc poeta / All poems by this poet

Disticha Diurna
Daily Couplets

Pridie Id. Aug. MCMXCIX distichon fortuito in verbo quotidie scribere coepi.
On August 12, 1999 I started writing a couplet on a random word every day.


prid. Id. Aug. MCMXCIX

Ictus amîciter actus acûtulum adest epigramma.
  Tûta potestâs est. Quârê igitur trepidâs?

In a Friendly Way

August 12, 1999

A blow placed in a friendly way, here is the somewhat subtle epigram.
  Your power is safe. So why are you shaking?



Stant humilês sine præsidiîs et dîvite côram.
  "Certê," inquit dîvês. "Arvum idem id est quod arô."

Humble, Low, or Earthy

August 13, 1999

The humble stand without protections and in front of the rich man.
  "Of course," says the rich man. "It's the same soil that I plow."


a.d.xviii Kal. Sep. MCMXCIX

Phôca natat per
aquam, nitet æquor et
unda recêdit.
  Stât præ lîtore pês.
  Calx in harênam iniit.


August 15, 1999

A seal swims through the
water, the surface shines and
a wave falls away.
  A foot stands on the shore.
  The heel has entered the sand.


a.d.xvii Kal. Sep. MCMXCIX

Orpheus Eurydicæ: "Nostra Plûtônia fâta
  nîl mûtâre potest." Eurydicê: "Valeâs."

August 16, 1999

Orpheus to Eurydice: "Our Plutonian fates
  nothing can change." Eurydice: "Fare well."


a.d. xvi Kal. Sep. MCMXCIX

Arcis inânis moenia flent trâns Marmora cædem;
  Ûnâ nunc horrent mortua mille diê.

Empty or Lifeless

August 17, 1999

The walls of the empty citadel weep for the slaughter across the Marmora;
  They shudder now at a thousand dead in one day.


a.d. xv Kal. Sep. MCMXCIX

Mox exordior inde per âerem egomet sine somnô
  ad longinqua loca. Stâre volô, nec agî.

To Begin

August 18, 1999

Soon I set out from there, I without sleep
  to faraway places. I wish to stay, not to be driven.


a.d. xiv Kal. Sep. MCMXCIX

Ênupsisse pater dîcis Lûcîliam amâtô.
  Nônne etiam gaudês? Jûlia eam futuit.

To Marry Out Of Her Rank

August 19, 1999

When Lucilia married her beloved, you, her father, said she married beneath her.
  Even now you're not rejoicing? Julia's screwing her.


a.d. xiii Kal. Sep. MCMXCIX

Dêlectus semper est, hodierna an disticha pangam.
  Hoc nôn conficiam. Dîmidium satis est.


August 20, 1999

There is always a choice, whether I write today's couplets.
  I won't finish this one. Half is enough.


a.d. xii Kal. Sep. MCMXCIX

Gæa sitella fuit, pariter sortês tibi dâtæ;
  Lætîs iam captîs, quid manet in spatiô?

Lottery Urn

August 21, 1999

Earth has been a lottery jar, the lots given to you equally,
  Now that the happy ones have been taken, what remains in the space?


a.d. x Kal. Sep. MCMXCIX

Vasta tacêns terra splendet, quae nêmine vîsast.
  Mûle, ineâmus agrum. Nôs, age! monstra vocant.


August 23, 1999

A vast silent land shines, which has been seen by no one.
  Mule, let's enter the field. The monsters (get going!) call us.


a.d. ix Kal. Sep. MCMXCIX

Pervolgant celebrum rês gestâs nuntia vestra;
  Nuntia quî narrâs, hîs ita fîs celeber.

To Make Public

August 24, 1999

Your news makes public the deeds of the famous;
  You who tell the news, with this you are thus made famous.


a.d. viii Kal. Sep. MCMXCIX

Offulget Beccæ per vêlum sôl; ea dormit.
  Experrecta fiat, cum bene versum habeô.

To Shine Upon

August 25, 1999

The sun shines on Becca through the curtains; she sleeps.
  Let her be awakened, when I have this verse well in hand.


a.d. vii Kal. Sep. MCMXCIX

Sævit Erînys. Adest aliquis quî peccat in omne.
  Sed dubitat quis sit. Quisque senâtor abest.


August 26, 1999

The Fury rages. There is someone here who sins in all things.
  But she is unsure who it is. Every senator is absent.


a.d. vi Kal. Sep. MCMXCIX

Hôra recûrâbit quod alunt medicâmina nulla;
  Nôn ipse ægrôtô. Sed properantia? Sîc.

To Restore To Health

August 27, 1999

An hour restores what no medicines nourish;
  I myself am not sick. But my hurry? Yes.


a.d. iii Kal. Sep. MCMXCIX

Ingressî terrâs numquam legiônibus ictâs
  Hinnit mûlus "avê" dum nova mîra hiô.

To Enter, Step Into

August 30, 1999

Having entered lands never struck by legions,
  The mule neighs "hey" while I gape at new wonders.


Prid. Kal. Sep. MCMXCIX

Anna reclînat sê tantum ut graviter cadit Anna.
  Circumstant cîvês. Sunt subitô profugî.

To Lean

August 31, 1999

Anna leans so far that Anna falls down hard.
  Citizens stand around. They are suddenly homeless.



"Cûr intervolitâs, Ô blatta, macellaque vexâs?"
  "Hîc quod emis cârê, tû ecce! libenter edô."

To Flit About

September 1, 1999

"Why do you flit about, O cockroach, and bother the markets?"
  "What you buy dearly here, look! I happily eat."


a.d. iv Non. Sep. MCMXCIX

Surrûfam lûcem quæ dê furnô nitet ôdî.
  Nôn quod cygnus sum, sed quia pistor eram.


September 2, 1999

I hate the reddish light that shines from the oven.
  Not because I am a swan, but because I used to be a baker.


a.d. iii Non. Sep. MCMXCIX

Sat Venusînus amor sermônês scrîbere magnôs.
  Scrîbere sîc cûpîs. Nônne es eundus eô?

Of Venusia, Home of Horace

September 3, 1999

The Venusian passion suffices to write great satires.
  You wish to write thus. Shouldn't you go there?


prid. Non. Sep. MCMXCIX

Sculptilis ardeola stâbit præ lîmine semper.
  Cum ruerint portæ, nônne volâre volet?


September 4, 1999

The carved heron will stand forever in front of the threshold.
  When the doors will have fallen, will it not wish to fly?


a.d. vii Id. Sep. MCMXCIX: Pro Magistra Ellen Schwartz

Nunc ênascitur æstâtî gravidî novus infâns;
  Êius mêns surget dum recidet viride.

To Be Born Out Of

September 7, 1999

Now a new infant is born out of the pregnant summer.
  Its mind will rise as the green falls back.


a.d. vi Id. Sep. MCMXCIX

Versus in Atlantam Shermânam aciem bene struxit.
  Urbs quam dux ussit fûmiferast iterum.


September 8, 1999

In towards Atlanta Sherman's battle line he drew up well.
  The city the general burned is smoky again.


a.d. v Id. Sep. MCMXCIX

Aurîtî sceleris sit fâbula reddita sæpe;
  Quisque benignus homô clâde suâ fruitur.


September 9, 1999

May the tale of the long-eared scoundrel be told again often;
  Every kind-hearted man enjoys his fall.


a.d. iv Id. Sep. MCMXCIX

Nupsit, amat, comitat; nôn est mihi cârior ullum.
  Grâtia dicta quod est fêmina tanta mihi!

To Marry

September 10, 1999

She married, she loves, she accompanies; nothing is dearer to me.
  Thanks are said because such a woman is mine!



Galla cinîflô fit, quæ cincinnôs prius ôdit.
  Mûtâvit quæ rês? Follica gesta Zizou.


September 13, 1999

Galla becomes a hair-curler, who used to hate curled hair.
  What thing changed? The ball-playing deed of Zizou.


a.d. xviii Kal. Oct. MCMXCIX

Tam saturôs vestês gessistî, sîcuti dîvês.
  Nuncne Nemausî sunt? Mûtua tû mihi da.


September 14, 1999

You wore such rich clothes, as if you were rich.
  Now they're denim? Give me a loan.


a.d. xvii Kal. Oct. MCMXCIX

Ex phylacâ serpis, quotiens tê vincula claudunt.
  Tê tam sollertem cûr capiunt vigilês?


September 15, 1999

You creep out of jail each time the manacles enclose you.
  If you're so clever, why do the police catch you?


a.d. xvi Kal. Oct. MCMXCIX

Verba Quirînî sîc: Colit heu dîvôs aliôs urbs.
  Nôn hæ Rôma meast. Rectius esset Hiems.

September 16, 1999

The words of Quirinus are thus: Alas, the city worships other gods.
  This is not my Rome. More correctly would it be Jeers.


a.d. xv Kal. Oct. MCMXCIX

Quæ sôlâcia sunt mihi cum sine rête labôrô?
  Mente modo placidâ pergere quidquid agô.


September 17, 1999

What solaces are there for me when I work without a safety net?
  Only, with a calm mind, to continue what I do.


a.d. xii Kal. Oct. MCMXCIX

Corda gelâre solent, nihilôminus, omnia pulsant.
  Nullum vîvit cor. Sæcula pulsuum erunt.

To Freeze

September 20, 1999

Hearts tend to freeze, nevertheless, they all beat.
  No heart lives. The ages will belong to the beats.


a.d. ix Kal. Oct. MCMXCIX

Quam mûlîna volant per cælîs hîs nova monstra!
  Ûnâ umbrâ â nôbîs hôra peracta fuit.


September 23, 1999

What mulish new wonders fly through these skies!
  An hour had been passed by us in one shadow.


a.d. vi Kal. Oct. MCMXCIX

Dêgenerârî par monet atque favôre cadendî.
  Fâmam acquîrere sîc; mittere idem decora est.

To Disgrace

September 26, 1999

To be disgraced, warns of falling, the equal of favor.
  Thus to acquire fame; to lose honors is the same.


a.d. iv Kal. Oct. MCMXCIX

Sîgêî propriî tacitum iacet omne cadâver.
  Sub gradibus nostrîs corpora quot quatimus?

September 28, 1999

Every corpse lies silent in its own Sigeum.
  How many bodies do we shake under our steps?


a.d. iii Kal. Oct. MCMXCIX

Hæ xêrampelinæ dûræ sunt, nôn modo pulchræ.
  Sanguen quô emptæ sunt pingue colôre latet.

Dark Red Clothes

September 29, 1999

These dark red clothes are long-lasting, not just beautiful.
  The blood with which they are bought hides in the fat color.


prid. Kal. Oct. MCMXCIX

Sêtia vînum det, sit cervisia êdita Prâgæ.
  Atlantæ pôtûs omnis ubîque bibit.

September 30, 1999

Let Setia give wine, let beer be given out in Prague.
  The drinks of Atlanta, everyone drinks everywhere.



Incrêvî pollen. quô fêcî crustula vestra.
  Nunc hoc tûtus aiô: musca reperta volat.

To Sift

October 1, 1999

I sifted the flower with which I made your cookies.
  Now I can say this safely: the fly I found still flies.


a.d. iii Non. Oct. MCMXCIX

Æstîvâvimus hîc. Glaciê fugitus fuit ardor.
  Frîgore perventô, strâgula nunc gerimus.

To Pass the Summer

October 5, 1999

We were her this summer. The heat was fled with ice.
  Now that the cold has arrived, we wear our blankets.


prid. Non. Oct. MCMXCIX

Dulcêdô nostra, præbêmus at omnia spernis.
  Quænam dôna cupîs? Quot moritûra, Kalî?


October 6, 1999

Our sweetness, we offer but you spurn everything.
  What gifts do you desire? How many will die, Kali?



Cantat anas carmen quod vult hoc significâre:
  Nôlî obstâre viæ! Vîsitor urbis eat!

To Keep Singing

October 7, 1999

The duck keeps singing a song that means this:
  Don't stand in the way! Let the tourist pass!


a.d. v Id. Oct. MCMXCIX

Per tenebrâs gradior, tûsus, cæcus, sine virgâ.
  Impavidê pergam. Ecce facem, gladium!


October 9, 1999

I step through shadows, buffeted, blind, without a staff.
  Undaunted, I will press on. Behold my torch and sword!


prid. Id. Oct. MCMXCIX

Conscius êsuriô; placuit mihi somnia nûper.
  Somnia non satiant. Esse cibôs opus est.


October 14, 1999

Aware, I hunger; my dreams recently pleased me.
  Dreams do not satisfy. There is a need to eat food.


a.d. xii Kal. Nov. MCMXCIX

Sexennis nescit patriam sine Præside nostrô.
  Quid censet dê mê quô ita creâtus is est?


October 21, 1999

The six-year-old does not know a country without our President.
  What does she think of me, by whom he was elected?


a.d. x Kal. Nov. MCMXCIX

Dêfensôs hostês dictâs nôn esse perîclum.
  Sî vêrum crêdis, cûr galeâtus adhûc?

Fought Off

October 23, 1999

You keep saying that the enemy that has been fought off is not a threat.
  If you truly believe it, why are you still helmeted?


a.d. vii Kal. Nov. MCMXCIX

Æ ra Myrôn sculpsit, sed nunc sua sâxa vidêmus..
  Pacta volûmina sîc côdicibus legimus.

October 26, 1999

Myron sculpted bronzes, but now we see his stone statues.
  In the same way we read written scrolls in folded books.



Interfectrix es flôrum, pictrix foliôrum.
  Vulnera eæ purgâs et bene dormit ea.


November 1, 1999

You are the killer of flowers, the painter of leaves.
  You clean her wounds and she sleeps well.


prid. Non. Nov. MCMXCIX

Explôrâtôrês iêiûnî ingentia terrent.
  Tam fortês minimôs mollia magna timent.


November 4, 1999

The hungry explorers frighten the giants.
  Large soft things fear such bold tiny ones.


a.d. iii Id. Nov. MCMXCIX

Plûmôsîs manibus lacerat fêlêsculus ædês.
  Sed foveâmus eum. Omnia vincit amor.


November 11, 1999

The kitten tears up the house with feathery paws.
Yet we cherish him. Love conquers all.


a.d.xvi Kal. Dec. MCMXCIX
November 16, 1999

Sint laudês tibi, salve lîberâtor!
Duxistî famulôs erôs necâre.
Nunc fortês peditês tuôs salûtant,
Altîs in crucibus suîs fidêlês.


Praises be yours, unharmed liberator!
You led the slaves to slay their masters.
Now your brave footsoldiers give salute,
Faithful on their own high crosses.


a.d. xiv Kal. Dec. MCMXCIX

Quâs incôgitat archimagus censôrius artês?
  Quæ mundum faciant ut liber eius ait.

To Think Up

November 18, 1999

What arts does the stern archmage think up?
  Ones that will make the world as his book says.


prid. Kal. Dec. MCMXCIX

Mithram sî victor Milvî Pontis coluisset,
  Jâne, Kalendîs hîs quômodo terrueris?

Mithras, Persian Sun God

November 30, 1999

If the victor of the Milvian Bridge had worshipped Mithras,
  Janus, how would you scare us with these Kalends?



Cômoedus P. tibî s.
"S. P. Q. Mex.
Têmet V d. manêre quærunt.
$ modo solve MC!"

Pablo, un actor, te saluda.
"La república y el pueblo de México
quisiéramos que nos visitases cinco días.
¡Sólo cuesta mil cien dólares!"

P. (abbreviation for Publius)

December 1, 1999

Pablo, an actor, greets you.
"The Republic and People of Mexico
want you to come for a 5-day stay
At a cost of only eleven hundred dollars!"


a.d. iii Non. Dec. MCMXCIX

Interdant aliîs, sed habet sê patria pêius.
  "Nônne pecûnia sat? Commoda vîta placet!"

To Give Occasionally

December 3, 1999

They give occasionally to others, but their country fares worse.
  "Isn't money enough? The convenient life is pleasing!"


a.d. vi. Kal. MM

Mûre modestô mê perturbâbâs, male fêlês.
  Sîc tractâre domî corpora nôn soleô.


December 27, 2000

You perturbed me with a simple mouse, bad cat.
  I am not accustomed to handle bodies thus at home.


a.d. vii Id. Jan. MM

Êdictîs quibus est nâtûra altissima rêrum
  condita? Nescîmus. Nôn, pie Paule, tuîs.


January 6, 2000

With what edicts was the deepest nature of things
  founded? We don't know. Not, pious Paul, with yours.


a.d. iv Id. Feb. MM

Cûr ignôminia est â lucrô vîvere lîber?
  Est sine lôrô sîc crîmen adesse canis.


February 9, 2000

Why is it a disgrace to live free of money?
  Thus is it a crime to be a dog without a leash.

Scripsit M. Moskowitz (marc@suberic.net)
Convertit in XML Marc Moskowitz(marc@suberic.net). Ipse convertrum XML-HTML scripsit.
Lege Poemata Latina Hodierna / Read Modern Latin Poetry / Quaere / Search